New Posts New

Phagan No Phag – Meghbindu

ફાગણનો ફાગ – મેઘબિંદુ

ફાગણનો ફાગ અને ટહુકાનો સાદ પછી મલક્યા વિના તે કેમ રહીયે
કામણ કીધા અહીં કેસુડે એવા કે મહેક્યા વિના તે કેમ રહીયે

ફૂલની ફોરમની પકડીને આંગળી ફરવાને નીકળ્યો પવન
પાન-પાન ડાળ-ડાળ ઝૂમી ઉઠ્યાને ઝૂમે છે આખુ ઉપવન
કલરવની કેડીએ રમતા પતંગિયાને પકડ્યા વિના તે કેમ રહીયે
ફાગણનો ફાગ અને ટહુકાનો સાદ પછી મલક્યા વિના તે કેમ રહીયે

મઘમઘતી મંજરીની કાયા બદલાઇ સાંભળીને વેણુ વસંતની
લીલેરા પાન સંગ ગાતા ગુલ્મહોર લ્હાણી કરે છે સુગંધની
અરધી ભરાય મારા ઉમંગની હેલ પછી છલક્યા વિના તે કેમ રહીયે
ફાગણનો ફાગ અને ટહુકાનો સાદ પછી મલક્યા વિના તે કેમ રહીયે

Phagan No Phag – Meghbindu

Phagan no Phag ane Tahukano saad pachhi malkya vina te kem rahiye
kaaman kidha ahi kesude eva ke mahekya vina te kem rahiye

Phoolni phoram ni pakdi ne aangdi farva ne nikdyo pavan
paan-paan daal-saal jhumi uthya ne jhume chhe aakhu upvan
kalrav ni kedi ae ramta patangiya ne pakadya vina te kem rahiye
Phagan no Phag ane Tahukano saad pachhi malkya vina te kem rahiye

Maghmaghti manjari ni kaya badlai sambhadine venu vasant ni
lilera paan sang gaata gulmhor lhani kare chhe sugandhni
ardhi bharay mara umangni hel pachhi chhalkya

English Translation:

Arrival of Spring and the resonance of chirp, How one can avoid joy!
Flame of the Forest made so addiction, how one can stop self spreading redolence!

By holding finger of blossom-fragrance, wind came out to wander!
All Leaves and branches started dancing, whole woods started rocking!
Playing butterflies on ways of tweet, how one can stop self to catch them!
Arrival of Spring and the resonance of chirp, How one can avoid joy!

Fresh blooms start growing up by listening words of Spring!
Singing flame trees with their green leaves spreading fragrance far and wide!
My heart is getting full of happiness, how one can stop self to express it!
Arrival of Spring and the resonance of chirp, How one can avoid joy!

 

0 Comments

Leave a Comment

Login

Welcome! Login in to your account

Remember me Lost your password?

Lost Password